Take a fresh look at your lifestyle.

Contoh Narrative Text Legenda Rawa Pening Dan Terjemahannya


Hai sobat, bagi kamu yang berasal dari daerah Jawa Tengah tentu sudah tidak asing dengan Legenda Rawa Pening ya. Nah, dalam kesempatan kali ini saya akan menyajikan sebuah Contoh Narrative Text singkat yang mengangkat legenda Rawa Pening dalam Bahasa Inggris. Saya harap tulisan kali ini bisa membantu sobat yang sedang mencari contoh narrative text dalam bentuk Legend, serta bisa menjadi referensi bagi sobat yang sedang mempelajari cerita rakyat dalam Bahasa Inggris.

Contoh Narrative Text legenda Rawa Pening yang saya siapkan di bawah ini adalah salah satu dari beberapa kisah legenda terkenal di Indonesia yang saya kemas dalam bentuk cerita Bahasa Inggris. Jika sobat penasaran dengan legenda lainnya, kamu bisa mengunjungi artikel yang berjudul Contoh Narrative Text Legend di Nusantara. Sekarang, tanpa menunggu lebih lama lagi, ayo langsung saja kita simak cerita lengkapnya. – Bigbanktheories.com

Cerita Legenda Rawa Pening Dalam Bahasa Inggris
Contoh Narrative Text Legenda Rawa Pening Dan Terjemahannya

Legenda Rawa Pening

Legenda Rawa Pening mengisahkan tentang sepasang suami istri yang hidup rukun serta selalu berbuat baik pada sesama. Namun ternyata keduanya telah begitu lama mendambakan kehadiran sosok seorang anak di tengah keluarga mereka. Karena sosok yang dinanti tak kunjung tiba, sang suami pun memutuskan untuk bermeditasi selama beberapa waktu. Apa yang terjadi sepulang sang suami dari meditasi nya ya? Kalau kamu penasaran, langsung saja deh baca kisahnya dalam contoh Narrative Text tentang Legenda Rawa Pening berikut ini.

The Legend of Rawa Pening

Retold by: Indah Nurhasanah

A long time ago, in countryside between Merbabu and Telomoyo Mountain, there was a place called Ngasem Village. There lived a happy couple whose generosity and kindness was widely known by the people of Ngasem Village, thus making the people highly respected them. The husband is called Ki Hajar while the wife is called Nyai Selakanta. Even though their  life seemed perfect, it was unfortunate that they still lacked of one thing that every married couple ever dreamed of, a child. Despite the absence of a child, Ki Hajar and his wife has always lived in harmony. Every problems coming their way were always solved by great discussion.

One day, Nyai Selakanta was all alone on the veranda of her house, looking blankly at the sky, like she was in a deep daydream. Seeing his wife sitting alone at the veranda, he approached her and sat beside her.

Ki Hajar tried to ask his wife tenderly, “My wife, is there something bothering you? You look rather sad.”

Nyai Selakantawas indeed drawn in her deep daydreaming that she did not realize that her husband was already sitting beside her. Only after Ki Hajar touched her shoulder gently that she woke up from her daydream.

She looked quite surprised when she realized that her husband was already there, “Oh dear, I didn’t realize you were there.”

“What were you daydreaming about, dear?” Ki Hajar asked once again.

“Well, nothing important. Really. I was just… I felt so lonely, especially when you were away, My dear. I imagine, if only there is the sound of baby whining and crying, filling the silent of our house. That would be lovely, wouldn’t it?” Nyai Selakanta explained what was on her mind all along. “If I could be honest with you My dear, I really want to have a child of our own, I want it so badly that I kept imagining that. Holding the baby in my hand and raise him/her with love.”

Hearing his wife letting out her feeling and wish to have a child, Ki Hajar could do nothing but letting out a deep sigh.

“My dear, we’ve already talked about this, haven’t we?” he said tenderly, clearly trying to calm her wife. “Maybe it is not the right time yet, that is way God haven’t given us a child. One thing that we must always do is to keep on trying and praying to Him. Isn’t that true?” he said while embracing her shoulder.

Nyai Selakanta could not help to let out a few drops of tears flowing from her sad eyes. “Yes, My dear.”

Ki Hajar could not stand seeing his wife crying and being so sad over the matter. If he could be honest, he was also sad that they have not been given a child yet. But he would not let that feeling be seen by his wife. He had no intention to make his dear wife even sadder than she already was.

Thus, he said, “Alright dear, if having a child is your greatest wish, please allow me to meditate and pray to God. May God grant our prayers”

Although it was hard to be apart from his dear husband -realizing she could be lonelier the moment her husband away-, the thought of having a child beat all those concerns. She realized she must give her blessing to let her husband go on a meditation, maybe with her blessing and prayer, his meditation and their wish to have a child would be granted by God. Therefore, with a heavy but hopeful heart she let Ki Hajar go.

Having his wife’s blessing, off Ki Hajar went to have his meditation on the next day leaving his wife all alone in their quiet and peaceful house. He planned to travel to the downhill of Telomoyo Mountain where he would have his meditation and pray for a child.

* * *

Time indeed flied so fast that days went by till it became weeks and months since the last time Nyai Selakanta had seen his husband. Her dear husband, Ki Hajar, had not returned from his meditation yet. Any women facing this kind of condition would be deadly worried, wondering whether their husbands would return or not. It was no different for Nyai Selakanta. She was worried that something bad had happened to her husband, endless possibilities on why her husband had not returned yet, kept on coming to her head. But then again, she never stopped praying for her husband’s safety.

* * *

One day, Nyai Selakanta felt really sick. She kept on having queasiness which ended up with her vomiting continuously. She had a hunch that she might be pregnant. Fortunately, her hunch was right, her belly kept on getting bigger each day, indicating that she was indeed pregnant.

She gave birth right on her expected due date, but how surprised she was, that she gave birth to no human baby but a dragon.

Nevertheless, she still kept the dragon and named him Baru Klinthing. The name was taken from the name her husband’s spear. The word “baru” was originated from the word bra which means the descendant of Brahmana – a resi (a priest in an ancient Java culture) – whose caste was higher than a hermit, while “klinthing” means a bell.

Though her son was in a form of a dragon, it was magical that Baru Klinthing could talk like a human. Nyai Selakanta was all amazed and touched seeing the miracle. On the other hand, she also felt a little bit disappointed due to her son’s appearance. If only the people of the village knew about her son’s condition, how ashamed she would become. Giving birth to a dragon, what would the people say?

To cover up her son’s condition, she intended to isolate her son to Tugur Hill. But before her plan could work out, she must take a good care of Baru Klinthing and train him till he was big enough to go through such far distance to reach the downhill of Telomoyo Mountain where the Tugur Hill located. Nyai and her son was of course raised her ‘dragon’ son stealthily. She did not want the people of her village to figure out about her son.

* * *

As time went by, Baru Klinthing grew up and had reached his adolescent time. It was out of nowhere that he asked his mother about his father’s whereabouts.

“Mother, do I have a father?” he asked innocently.

Nyai Selakanta did not expect to be asked such question from her son. But, that question made her realize that it had come the time for him to know about his father.

“Of course, you do have a father, my son. His name is Ki Hajar.” She started to explain.

“Then, why wouldn’t he be with us all along?” Baru Klinthing responded.

“My son, he is now having a meditation at the downhill of Telomoyo Mountain. Maybe you could visit him and tell him that you are his son.” suggested Nyai Selakanta.

In doubt, Baru Klinting asked his mother again, “But mother, will he believe me with my condition?”

“Don’t worry my son, bring this ‘Baru Klinthing’ Spear to your father as prove, this belongs to your father.” Nyai Selakanta tried to reassure her son.

* * *

Off Baru Klinthing went to the downhill of Telomoyo Mountain after getting his mother’s blessing. As he arrived there, he went into a cave and found a man sitting there, meditating. He must be a hermit, Baru Klinthing thought.

Apparently, his entrance had bothered the hermit’s solemn meditation.

“Who’s there?” he asked.

“Forgive my rudeness, sire. I’m sorry if I have bothered your meditation.” Said Baru Klinthing.

“Who are you? And how could you talk like a human?” the hermit asked curiously.

“I am Baru Klinthing, sire. If I may ask, this place is the meditation place of Ki Hajar, is that true?” Baru Klinthing asked cautiously.

“I am Ki Hajar. How do you know my name? Who are you?” the hermit who turned out to be his father himself asked more curious than before.

Hearing the hermit’s answer immediately made Baru Klinthing bent down on his knee to his father. Then, he explained who he really was. At first, Ki Hajar could not believe that he could have a son, a dragon son rather. But when the dragon showed the Baru Klinthing Spear to him, Ki Hajar’s doubt began to disappear. He started to believe the story, be he was not fully convinced yet.

“Alright, I believe that the spear was indeed mine. But that prove was not good enough to make me fully believe your story. If you are indeed my son, try to surround this Telomoyo Mountain.” said Ki Hajar, challenging.

Baru Klinthing obeyed his father’s request right away. He wanted his father believe that he was indeed his son.

Having a magical power himself, Baru Klinthing could easily surround the mountain like what his father asked.

Seeing the dragon doing his request almost immediately and successfully, Ki Hajar was finally convinced that the dragon was indeed his son. Then, her ordered Baru Klinthing to have a meditation in Tugur Hill.

“Off you go to Tugur Hill, my son. Then someday your condition will change, you will become a human.” said Ki Hajar.

“Alright, Father.” said Baru Klinthing.

* * *

Meanwhile, not far from Tugur Hill, there was a prosperous village called Pathok Village. Although it was known as a prosperous village, it was unfortunate that the people of this said village was not as generous. They were arrogant and unsympathetic towards others.

One day, the people of Pathok Village intended to hold a mertidusun (cleaning the village), it was a tradition of which it was held after their harvest. In order to make the party merrier, they planned to present some traditional art and dance. Various delicious dishes were to be served for the guests, along with some drinks and refreshments. With these intentions in mind, the people of Pathok Village went to Tugur Hill to do some hunting on the woods.

The people thought it was quite a bad day to do some hunting, since they could not get anything though they had been doing it all day. They decided to return to their village.

When they were about to go back, they saw a dragon. The dragon was none other than Baru Klinthing who was still meditating like what his father requested beforehand.

The people saw this as an opportunity, they caught the dragon when it was off guard and cut it down to pieces and took the flesh back home. They cooked the dragon flesh and turned it into some delicious dishes, served at the party.

The people were still enjoying a party when a little boy with a body full of scars and scratches came around. The little boy was actually an embodiment of Baru Klinthing. He felt so weak and hungry, thus he decided to join the crowd of people who were enjoying the party.

A reek smell came out from his scars and scratches, thus making the people of Pathok Village ignored him. None of them were willing to give him some food, even when he asked nicely. Instead of giving him some foods, the people were cursing and threw him out of the party.

“Hey, you filthy beggar, shoo! Get out of this party. Your body reeks.” said some people while shooing him.

Poor little Baru Klinthing, he was so weak after the people of Pathok Island attacked him at the woods, and then he was starving and nobody wanted to give him some foods. He walked away from the village with his empty stomach and weak body. On his way out of the village, he encountered an old widow named Nyi Latung.

“Hey little boy, why didn’t you join the party?” she asked.

“They were all objected my presence there, they were disgusted to see my body.” answered Baru Klinthing sadly, “all while I am starving to death.”

The kind Nyi Latung emphasized his condition and invited him to come to her house. She offered him some delicious foods. Baru Klinthing was so happy that he ate the foods almost immediately.

Felling grateful for her kindness, Baru Klinthing thanked her, “Thank you so much for your kindness. I’m glad there was still a nice person in this village.”

“No worries, dear. They were always like that. They didn’t even invite me to the party either. I always knew all along that they were disgusted to see me. But, it’s alright. I never bothered me.” Said Nyi Latung while smiling, trying to comfort Baru Klinthing.

“How could they treat you like that? They should be given some lesson.” said Baru Klinthing. “Later, when you hear a thunder-like sound, prepare a wooden lesung (a rice pounding tool)!”

Then, Baru Klinthing went back to the party while bringing a stick with him. When he arrived in the middle of the crowd, he stuck the stick on to the ground.

“O! people of Pathok Village, show me your greatness and power and pull this stick out of the ground!” He said, challenging the people around him.

Feeling disgraced by the challenge of a filthy little boy, the people were triggered and tried to pull out the stick. The tried it one by one, men and women, but nobody succeeded to pull out a mere stick out of the ground. Even the strongest men of the village could do nothing about that. They all failed.

“You were all nothing but an all talk. How could you not succeed to pull out a mere stick such that?” Baru Klinthing said.

Then, Baru Klinthing pulled out the stick. He could easily do it due to his supernatural power. But, as the stick was pulled by him, a thunder-like roar stirred the village into a mess. Not long after that, water heavily flew from the ground where the stick was stuck beforehand. The water bursts got bigger and wider as time passed by, and a flood inevitably happened. The people of Pathok Village were in chaos, they tried to escape and save themselves. But it was too late; they were finally drowned by the big flood. Pathok Village was full of water. It was like the village had turned into a lake. It was later called as Rawa Pening.

Meanwhile, after pulling out the stick, he fled the crowd as fast as possible. He went back to meet Nyi Lasung who had prepared the lesung. The lesung was used as a boat for them, saving the both of them from the big flood.

After the incident, Baru Klinthing turned himself into a dragon and became the keeper of Rawa Pening.

Terjemahan Contoh Narrative Text Legenda Rawa Pening

Legenda Rawa Pening

Diceritakan Kembali Oleh: Indah Nurhasanah

Pada jaman dahulu kala, di daerah pedesaan antara gunung Merbabu dan Telomoyo, terdapat sebuah tempat bernama desa Ngasem. Disana hiduplah sepasang suami istri yang bahagia yang kedermawanan serta kebaikannya terkenal secara luas oleh penduduk desa Ngasem, hal itu membuat masyarakat di sana sangat menghargai mereka. Sang suami dikenal dengan Ki Hajar sementara sang istri dikenal dengan nama Nyai Selakanta. Meski kehidupan mereka nampak sempurna, sangat disayangkan bahwa mereka masih kekurangan satu hal yang selalu didambakan pasangan suami istri, seorang anak. Meski dengan ketidak beradaan seorang anak, Ki Hajar dan istrinya selalu hidup rukun. Semua masalah yang datang pada mereka selalu diselesaikan dengan diskusi.

Suatu hari, Nyai Selakanta sedang sendirian di beranda rumah nya, menatap kosong kearah langit, seolah-olah dia sedang berada dalam lamunan yang dalam. Melihat istrinya sedang duduk seorang diri di beranda, Ki Hajar mendekati dan duduk di sebelahnya.

Ki Hajar mencoba bertanya pada istrinya dengan lembut, “Istriku, apakah ada yang mengganggu pikiranmu? Kau terlihat sangat sedih.”

Nyai Selakanta benar-benar sedang tenggelam dalam lamunannya hingga ia tidak menyadari bahwa suami nya telah duduk di samping nya. Baru ketika Ki Hajar menyentuh pundaknya dengan lembut ia tersadar dari lamunannya.

Dia nampak agak terkejut ketika dia menyadari bahwa suami nya sudah berada di sana, “Oh sayangku, aku tidak tau kau ada di sana.”

“Apa yang sedang kau lamunkan, sayangku?” Tanya Ki Hajar sekali lagi.

“Bukan hal yang penting kok, sungguh. Aku hanya… merasa begitu kesepian, terlebih ketika kau pergi jauh, suamiku. Aku membayangkan, jika saja ada suara rengekan dan tangisan anak bayi di sini, mengisi keheningan rumah kita. Itu tentu menyenangkan, yak an?” ucap Nyai Selakanta menjelaskan apa yang ada di pikirannya selama ini.”

“Jika aku boleh jujur padamu suamiku, aku sangat ingin memiliki anak, aku begitu menginginkannya hingga aku terus saja membayangkan hal itu. Memegang bayi itu di tanganku dan membesarkannya dengan cinta.”

Mendengar istrinya mengungkapkan perasaan dan harapan untuk memiliki anak, Ki Hajar tidak kuasa melakukan apa-apa dan menghela napas dalam.

“Istriku, kita kan sudah pernah membahas tentang ini” ucapnya dengan lembut, sambil berusaha menenangkan istrinya. “Mungkin ini bukan waktu yang tepat, itulah sebabnya tuhan belum memberikan kita seorang anak. Satu hal yang harus selalu kita lakukan adalah terus mencoba dan berdoa pada tuhan.” Ujarnya sambil merangkul bahu istri nya.

Nyai Selakanta tak dapat menahan linangan air mata mengalir dari mata nya. “Iya, suamiku.”

Ki Hajar tidak tega melihat istrinya menangis dan menjadi begitu sedih karena hal ini. Jika dia boleh jujur, dia pun juga sedih karena mereka belum juga memiliki anak. Namun dia tidak ingin perasaan itu terlihat oleh istri nya. Dia tak ada niatan untuk membuat istrinya jadi makin sedih dari kondisi nya saat ini.

Kemudian dia pun berkata “Baiklah istriku, jika memiliki anak adalah harapan terbesarmu, ijinkan aku untuk bermeditasi dan berdoa pada tuhan. Semoga tuhan mengabulkan doa kita.”

Meski berat untuk berpisah dari suami nya tercinta, karena tentu dia akan jadi semakin kesepian seketika suami nya pergi jauh, namun pikiran akan memiliki seorang anak mengalahkan semua kekhawatiran itu. Dia menyadari bahwa dia harus memberikan ijin pada suami nya untuk pergi bermeditasi, mungkin dengan ijin nya serta doa nya, meditasi suami nya serta harapan mereka untuk memiliki anak bisa dikabulkan oleh tuhan. Oleh karena itu, dengan hati yang berat dan penuh harap dia merelakan kepergian Ki Hajar.

Setelah mendapatkan ijin dari istri nya, Ki Hajar pun pergi untuk bermeditasi pada keesokan harinya meninggalkan istri nya seorang diri di rumah mereka yang sunyi dan tenang. Dia berencana untuk berjalan menelusuri lereng gunung Telomoyo dimana dia akan bermeditasi dan berdoa untuk mendapatkan seorang anak.

* * *

Waktu benar-benar berlalu begitu cepat hingga hari berganti minggu dan bulan sejak terakhir kali Nyai Selakanta melihat suami nya. Suami tercintanya, Ki Hajar, belum juga kembali dari meditasi nya. Wanita manapun yang mengalami kondisi seperti ini akan benar-benar khawatir, memikirkan apakah suami mereka akan kembali atau tidak. Hal ini tak jauh berbeda dengan Nyai Selakanta. Dia sangat khawatir bahwa suatu hal buruk terjadi pada suami nya, begitu banyak kemungkinan akan mengapa suami nya belum kunjung kembali, berputar-putar dalam benaknya. Namun lagi-lagi, dia tak pernah berhenti mendoakan keselamatan suami nya.

* * *

Suatu hari, Nyai Selakanta merasa tidak enak badan. Dia terus merasa mual hingga akhirnya dia muntah-muntah tak berhenti. Dia punya firasat bahwa dia mungkin sedang mengandung. Untungnya, firasatnya tepat, perutnya kian membesar dari hari ke hari, menandakan bahwa dia memang sedang mengandung.

Dia melahirkan tepat pada hari yang dia perkirakan, namun betapa terkejutnya dia, saat dia tau bahwa yang dia lahirkan bukanlah anak manusia namun bayi naga.

Namun, dia tetap menjaga naga itu dan menamainya Baru Klinthing. Nama itu di ambil dari nama tombak milik suami nya. Kata “Baru” berasal dari kata “bra” yang berarti keturunan Brahmana – seorang resi (seorang pemimpin dalam kebudayaan Jawa kuno) – yang kasta nya lebih tinggi daripada pertapa, sementara “Klinthing” berarti sebuah lonceng.

Meskipun anak nya berwujud seekor naga, ajaibnya Baru Klinthing mampu bicara layaknya seorang manusia. Nyai Selakanta sangat takjub dan tersentuh menyaksikan keajaiban itu. Di sisi lain, dia juga merasa sedikit kecewa karena penampilan anaknya. Jika saja para warga tau tentang keadaan anaknya, betapa malu nya dia nanti. Melahirkan seekor naga, apa yang aka orang-orang katakan?

Untuk menutupi keadaan anaknya, dia berniat untuk mengasingkan anakya ke bukit Tugur. Namun sebelum rencananya dijalankan, dia harus merawat Baru Klinthing terlebih dahulu serta melatih nya hingga dia cukup dewasa untuk pergi melintasi jarak yang jauh untuk sampai di lereng gunung Telomoyo dimana bukit Tugur berada. Nyai Selakanta membesarkan anak laki-laki nya secara sembunyi-sembunyi. Dia tak ingin para warga tau tentang anak nya.

* * *

Seiring berjalan nya waktu, Baru Klinthing tumbuh besar dan telah mencapai masa remaja nya. Suatu hal yang benar-benar tiba-tiba saat dia bertanya pada ibunya tentang keberadaan ayahnya.

“Ibu, apakah aku punya ayah?” Tanya nya dengan polos.

Nyai Selakanta tidak menduga akan datangnya pertanyaan itu dari anak nya. Namun, pertanyaan itu membuatnya tersadar bahwa sudah saatnya bagi dia untuk tau tentang ayahnya.

“Tentu saja kau punya ayah, anakky. Namanya adalah Ki Hajar.” Dia mulai menjelaskan.

“Lalu, mengapa dia tidak ada bersama kita selama ini?” ucap Baru Klinthing menanggapi.

“Anakku, dia saat ini sedang bermeditasi di lereng gunung Telomoyo. Mungkin kau bisa mengunjungi nya dan mengatakan padanya bahwa kau adalah anaknya” ucap Nyai Selakanta menyarankan.

Dalam keraguan, Baru Klinthing bertanya lagi pada ibu nya, “Tapi Bu, akankah dia percaya dengan keadaanku yang seperti ini?”

“Jangan khawatir anakku, bawalah tombak “Baru Klinthing” ini pada ayahmu sebagai bukti, tombak ini milik ayahmu.” Ucap Nyai Selakanta meyakinkan anaknya.

* * *

Baru Klinthing berangkat menuju lereng gunung Telomoyo setelah mendapatkan restu dari ibu nya. Saat dia sampai di sana, dia masuk kedalam sebuah gua dan menemukan seorang pria sedang duduk di sana bermeditasi. Dia pastilah seorang pertapa, pikir Baru Klinthing.

Ternyata kehadiran nya telah mengusik meditasi sang pertapa.

“Siapa di sana?” Tanya pertapa itu.

“Maafkan kelancanganku, tuan. Saya minta maaf jika saya telah mengganggu meditasi tuan.” Ucap Baru Klinthing.

“Siapa kau? Dan mengapa kau bisa bicara layaknya seorang manusia?” Tanya pertapa itu penasaran.

“Namaku baru Klinthing, tuan. Jika aku boleh tau, ini adalah tempat meditasi Ki Hajar, apakah itu benar tuan?” Tanya Baru Klinthing penuh rasa penasaran.

“Aku Ki Hajar. Bagaimana kau bisa tau nama ku? Siapa kau sebenarnya?” Ucap sang pertapa yang ternyata merupakan ayahnya.

Mendengar jawaban sang pertapa, dengan segera Baru Klinthing bersujud di hadapan ayahnya. Kemudian, dia menjelaskan siapa dia sebenarya. Awalnya, Ki Hajar tidak percaya bahwa dia memiliki anak, terlebih lagi anak nya seekor naga. Namun ketika sang naga menunjukkan tombak Baru Klinthing pada nya, keraguan Ki Hajar mulai hilang. Dia mulai mempercayai cerita itu, namun dia belum sepenuhnya teryakinkan.

“baiklah, aku percaya bahwa itu adalah tombak milikku. Namun bukti itu belum cukup untuk membuatku percaya sepenuhnya akan ceritamu. Jika memang kau benar adalah anakku, cobalah untuk mengelilingi unung Telomoyo ini.” Ujar Ki Hajar menantang anaknya.

Baru Klinthing mematuhi permintaan ayahnya dengan segera. Dia ingin agar ayahnya percaya bahwa dia benar merupakan anaknya.

Dengan kekuatan ajaib yang dimilikinya, Baru Klinthing dapat mengelilingi gunung itu dengan mudah seperti apa yang diminta ayahnya.

Melihat sang naga menyelesaikan permintaannya dalam sekejap dan berhasil, Ki Hajar akhirnya menjadi yakin bahwa naga tersebut benar merupakan anaknya. Kemudian dia pun memerintahkan Baru Klinthing untuk bermeditasi di bukit Tugur.

“Pergilah kau ke bukit Tugur, anakku. Suatu hari kondisimu akan berubah, kau akan menjadi manusia” ucap Ki hajar.

“Baiklah ayah” ucap Baru Klinthing.

* * *

Sementara itu, tak jauh dari bukit Tugur, terdapat sebuah desa yang makmur bernama desa Pathok. Meski desa itu terkenal sebagai desa yang makmur, sangat disayangkan bahwa masyarakat di desa ini tidaklah dermawan. Mereka sombong dan tidak bersimpati terhadap orang lain.

Suatu hari, warga desa Pathok berniat mengadakan mertidusun (bersih-bersih desa). Itu merupakan tradisi yang diadakan setelah para warga melakukan panen. Untuk membuat pesta tersebut semakin meriah, mereka berencana untuk menampilkan kesenian tradisional serta tarian. Berbagai macam makanan lezat akan dihidangkan bagi para tamu, begitu pula minuman-minuman. Dengan niatan seperti ini dalam benaknya, warga desa Pathok pergi ke bukit Tugur untuk berburu di hutan.

Para warga berpikir bahwa itu merupakan hari yang buruk untuk berburu, karena mereka tidak bisa menemukan apapun meski telah melakukan perburuan itu seharian. Merekapun memutuskan untuk kembali ke desa.

Saat mereka baru saja ingin kembali ke desa, mereka melihat seekor naga. Naga tersebut tak lain adalah Baru Klinthing yang sedang bermeditasi seperti yang dilakukan ayahnya minta sebelumnya.

Para warga pun melihat kesempatan ini, mereka menangkap naga itu saat ia sedang lengah dan memotong nya menjadi potongan-potongan kecil dan membawa daging nya pulang ke desa mereka. Mereka memasak daging naga itu dan menjadikan nya makanan yang lezat yang dihidangkan di pesta itu.

Para warga sedang menikmati pesta saat seorang anak kecil dengan tubuh penuh luka dan cakaran datang kesana. Anak kecil itu sebenarnya merupakan perwujudan dari Baru Klinthing. Dia merasa sangat lemas dan lapar, diapun memutuskan untuk ikut bersama orang-orang yang sedang berpesta itu.

Bau tak sedap keluar dari luka dan bekas cakaran di tubuhnya, hal ini membuat warga desa Pathok mengabaikannya. Tidak satupun dari mereka mau memberikan sedikit makanan padanya, bahkan setelah dia meminta secara baik-baik. Bukannya memberikan sedikit makanan pada nya, para warga malah menyumpahi nya dan melemparnya keluar dari pesta itu.

“Hai kau pengemis kotor, pergi! Pergi kau dari pesta ini. Tubuhmu bau.” Ujar salah seorang warga sambil mengusirnya.

Baru Klinthing kecil yang malang, dia begitu lemah setelah para warga desa Pathok menyerangnya di hutan, dan saat dia kelaparan, tidak ada satupun orang bersedia membagi makanan padanya. Dia pun berjalan menjauh dari desa itu dengan perut kosong dan tubuh yang lemah. Dalam perjalanannya keluar dari desa itu, dia bertemu dengan seorang janda tua bernama Nyi Latung.

“Hai anak kecil, mengapa kau tidak ikut berpesta?” Tanya nya.

“Mereka semua menolak kehadiranku di sana, mereka jijik melihat tubuhku.” Jawab Baru Klinthing dengan sedih “padahal aku sangat lapar sekali.”

Nyi Latung yang baik mengundangnya datang ke rumah. Dia menawarkan berbagai makanan lezat. Baru Klinthing sangat bahagia hingga dia pun menghabiskan makanan itu dengan segera.

Merasa sangat bersyukur atas kebaikan Nyi Latung, Baru Klinthing pun mengucapkan terimakasih pada nya. “Terimakasih banyak atas kebaikan anda. Saya senang karena masih ada orang baik di desa ini.”

“Tidak apa-apa anakku. Mereka memang selalu seperti itu. Mereka bahkan tidak mengundangku juga. Aku selalu tau bahwa mereka semua jijik terhadapku. Tapi itu tak mengapa. Itu tak pernah menyakitiku.” Ucap Nyi Latung sambil tersenyum mencoba menenangkan Baru Klinthing.

“Bagaimana bisa mereka memperlakukan mu seperti itu? Mereka harus diberi pelajaran” ucap Baru Klinthing.

“Nanti, saat anda mendengar suara seperti petir, siapkanlah lesung kayu (alat penumbuk padi)!”

Kemudian, Baru Klinthing pun datang lagi ke pesta itu sambil membawa sebuah tongkat bersamanya. Saat dia tiba di tengah keramaian itu, dia menancapkan tongkat itu ke tanah.

“Wahai warga desa Pathok, tunjukkanlah padaku kehebatanmu dan cabutlah tongkat ini dari tanah!” ucapnya menantang para warga.

Merasa dipermalukan oleh tantangan seorang anak kecil yang kotor, para warga pun mencoba mencabut tongkat itu. Mereka mencoba satu persatu, pria dan wanita, namun tak satupun dari mereka berhasil mencabut tongkat itu dari tanah. Bahkan pria terkuat di desa itu pun tidak mampu melakukan apa-apa akan hal itu. Mereka semua gagal.

“Kalian semua ternyata hanya sekedar omong kosong. Bagaimana bisa kalian gagal mencabut tongkat seperti ini saja?” ucap baru Klinthing.

Kemudian, Baru Klinthing mancabut tongkat itu. Dia dengan mudah mampu melakukannya dengan menggunakan kekuatan gaib miliknya. Namun, saat tongkat itu dicabut oleh nya, terdengar suara seperti petir yang menyebabkan kepanikan di desa itu. Tak lama dari sana, air pun keluar secara derasnya dari tanah tempat tongkat tadi ditancapkan. Semburan air semakin membesar seiring waktu dan banjir pun tak terhindarkan. Warga desa Pathok pun berada dalam kekacauan, mereka berusaha kabur dan menyelamatkan diri mereka sendiri. Namun semua nya terlambat; mereka akhirnya tenggelam oleh banjir besar itu. Desa Pathok pun penuh dengan air. Seolah-olah desa itu telah berubah menjadi sebuah danau. Danau itu kemudian di sebut dengan Rawa Pening.

Sementara itu, setelah mencabut tongkat itu, dia pergi dari kerumunan orang-orang secepat yang dia bisa. Dia datang kembali untuk menemui Nyi Lasung yang telah menyiapkan lesung. lesung itu digunakan sebagai perahu bagi mereka, menyelamatkan diri dari banjir. Setelah kejadian itu, Baru Klinthing berubah lagi menjadi naga dan menjadi penjaga Rawa Pening.

Seperti itulah sobat legenda Rawa Pening yang berasal dari Jawa Tengah. Jika ada kesalahan dalam alur cerita yang saya sajikan, saya mohon maaf ya dan harap bisa dimaklumi. Terimakasih telah membaca contoh Narrative Text Legend kali ini, semoga bermanfaat bagi sobat pembaca semua. Sampai ketemu lagi dalam cerita lainnya dan silahkan baca juga Contoh Hortatory Exposition Tentang Bullying Beserta Artinya yang baru saja saya terbitkan.


  1. Legenda Rawa Pening – Cerita Rakyat Nusantara – https://histori.id/legenda-rawa-pening/ – Diakses tanggal 5 Mei 2019

Leave A Reply

Your email address will not be published.